어느 날 저녁 두 남자가 찾아와 문을 두드립니다. 남편을 찾습니다. 경찰입니다.
이런 식으로 날조한 혐의로 수사를 시작하면 안된다고 항의하는 남편에게 경찰이 설명합니다. 지속되는 국가 위기로 인해 9월부터 발동한 비상권력법에 따라 질서 유지를 하는 것 뿐이라고요.
아일랜드에서 펼쳐지는 가상의 시나리오가 이토록 익숙하게 느껴지는 것은 이것이 과거의 일이기 때문일까요, 아니면 미래의 일이기 때문일까요?
Larry says, this is not an allegation, it makes no sense, you’re twisting some-thing, taking one thing and turning it into something else, it looks like you typed this up yourselves. Mr Stack, you will be aware no doubt of the Emergency Powers Act that came into effect this September in response to the ongoing crisis facing the state, an act that gives supplemental provision and power to the GNSB for the maintenance of public order.
